diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po index b9e2021e..1bd28df7 100644 --- a/po/sr.po +++ b/po/sr.po @@ -5,35 +5,35 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Слободан Терзић \n" "Language-Team: \n" +"Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sr\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" -#: pacaur:115 +#: pacaur:154 msgid "${colorW}Starting AUR upgrade...${reset}" msgstr "${colorW}Покрећем надоградњу АУР-а...${reset}" -#: pacaur:134 +#: pacaur:173 msgid "${colorW}$i${reset} is ${colorY}not present${reset} in AUR -- skipping" msgstr "${colorW}$i${reset} ${colorY}не постоји${reset} у АУР-у — прескачем" -#: pacaur:164 pacaur:220 pacaur:1158 +#: pacaur:209 pacaur:318 pacaur:1580 msgid "latest" msgstr "последња" -#: pacaur:169 +#: pacaur:230 msgid "${checkaurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" msgstr "" "${checkaurpkgs[$i]} је у игнорисаној групи/игнорисаним пакетима. Свеједно " "инсталирати?" -#: pacaur:170 -msgid "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade" -msgstr "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: игноришем надоградњу пакета" +#: pacaur:231 pacaur:236 +msgid "skipping target: ${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}" +msgstr "прескачем циљеве: ${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}" -#: pacaur:175 +#: pacaur:241 msgid "" "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade " "(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => " @@ -43,33 +43,56 @@ msgstr "" "(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => " "${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})" -#: pacaur:189 +#: pacaur:256 msgid "resolving dependencies..." msgstr "разрешавам зависности..." -#: pacaur:225 -msgid "no results found for $i" -msgstr "нема резултата за $i" +#: pacaur:286 pacaur:865 pacaur:933 +msgid "unresolvable package conflicts detected" +msgstr "откривен неразрешив сукоб пакета" -#: pacaur:364 +#: pacaur:287 +msgid "failed to prepare transaction (conflicting dependencies: $i)" +msgstr "неуспела припрема преноса (сукоб зависности: $i)" + +#: pacaur:307 msgid "dependency cycle detected" msgstr "откривена петља зависности" -#: pacaur:432 pacaur:447 +#: pacaur:325 +msgid "no results found for ${errdeps[$i]}" +msgstr "нема резултата за ${errdeps[$i]}" + +#: pacaur:338 +msgid "" +"no results found for ${errdeps[$i]} (dependency tree: ${errdepslist[*]})" +msgstr "" +"нису пронађени резултати за ${errdeps[$i]} стабло зависности: " +"${errdepslist[*]})" + +#: pacaur:495 +msgid "dependency cycle detected (${depspkgsaur[*]})" +msgstr "откривена петља зависности (${depspkgsaur[*]})" + +#: pacaur:682 pacaur:712 pacaur:717 +msgid "skipping target: ${colorW}$i${reset}" +msgstr "прескачем циљ: ${colorW}$i${reset}" + +#: pacaur:684 pacaur:719 msgid "${colorW}$i${reset}: ignoring package upgrade" msgstr "${colorW}$i${reset}: игноришем надоградњу пакета" -#: pacaur:433 pacaur:439 pacaur:444 pacaur:448 +#: pacaur:686 pacaur:692 pacaur:713 pacaur:721 msgid "Unresolved dependency '${colorW}$i${reset}'" msgstr "Неразрешена зависност '${colorW}$i${reset}'" -#: pacaur:443 +#: pacaur:711 msgid "$i dependency is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" msgstr "" "Зависност $i је у игнорисаној групи/игнорисаним пакетима. Свеједно " "инсталирати?" -#: pacaur:476 +#: pacaur:759 msgid "" "${colorW}There are ${#providers[@]} providers available for " "${providersdeps[$i]}:${reset}" @@ -77,43 +100,43 @@ msgstr "" "${colorW}Доступно је ${#providers[@]} достављача за ${providersdeps[$i]}:" "${reset}" -#: pacaur:483 +#: pacaur:766 msgid "Enter a number (default=0):" msgstr "Унесите број (подразумевано = 0):" -#: pacaur:490 +#: pacaur:780 msgid "invalid value: $nb is not between 0 and $providersnb" msgstr "неисправна вредност: $nb није између 0 и $providersnb" -#: pacaur:495 +#: pacaur:785 msgid "invalid number: $nb" msgstr "неисправан број: $nb" -#: pacaur:537 +#: pacaur:815 msgid "looking for inter-conflicts..." msgstr "тражим међусукобе..." -#: pacaur:573 pacaur:642 +#: pacaur:851 pacaur:925 msgid "$j and $k are in conflict ($i). Remove $k?" msgstr "$j и $k су у сукобу ($i). Уклонити $k?" -#: pacaur:587 pacaur:650 -msgid "unresolvable package conflicts detected" -msgstr "откривен неразрешив сукоб пакета" - -#: pacaur:588 pacaur:651 +#: pacaur:866 pacaur:934 msgid "failed to prepare transaction (conflicting dependencies)" msgstr "неуспела припрема преноса (сукоб зависности)" -#: pacaur:589 pacaur:652 +#: pacaur:869 pacaur:937 +msgid "$j and $k are in conflict (required by ${Qrequires[*]})" +msgstr "$j и $k су у сукобу (захетвано од ${Qrequires[*]})" + +#: pacaur:871 pacaur:939 msgid "$j and $k are in conflict" msgstr "$j и $k су у сукобу" -#: pacaur:670 +#: pacaur:958 msgid "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} latest revision -- fetching" msgstr "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} последња верзија — добављам" -#: pacaur:673 +#: pacaur:961 msgid "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- " "reinstalling" @@ -121,135 +144,154 @@ msgstr "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} је ажуран — поново " "инсталирам" -#: pacaur:675 +#: pacaur:963 msgid "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- skipping" msgstr "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} је ажуран — прескачем" -#: pacaur:690 +#: pacaur:978 msgid "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} has been flagged ${colorR}" -"out of date${reset} on ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%Y-%m-%d" +"out of date${reset} on ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%c" "\")${reset}" msgstr "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} је означен као ${colorR}" -"застарео${reset} on ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%d. %m. %Y" -"\")${reset}" +"застарео${reset} ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%c\")${reset}" -#: pacaur:718 +#: pacaur:986 +msgid "" +"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} is ${colorR}orphaned" +"${reset} in AUR" +msgstr "" +"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} је ${colorR}сирочић" +"${reset} у АУР-у" + +#: pacaur:1014 msgid "(cached)" msgstr "(кеширано)" -#: pacaur:723 pacaur:745 -msgid "Name" -msgstr "Име" +#: pacaur:1019 pacaur:1052 +msgid "AUR Packages (${#deps[@]})" +msgstr "Пакети из АУР-а (${#deps[@]})" -#: pacaur:723 pacaur:745 +#: pacaur:1019 pacaur:1053 +msgid "Repo Packages (${#repodepspkgs[@]})" +msgstr "Пакети из ризница (${#repodepspkgs[@]})" + +#: pacaur:1019 msgid "Old Version" msgstr "Стара верзија" -#: pacaur:723 pacaur:745 +#: pacaur:1019 msgid "New Version" msgstr "Нова верзија" -#: pacaur:723 pacaur:745 +#: pacaur:1019 msgid "Download Size" msgstr "Величина преузимања" -#: pacaur:734 pacaur:758 -msgid "AUR Packages (${#deps[@]}):" -msgstr "Пакети из АУР-а (${#deps[@]}):" - -#: pacaur:744 pacaur:759 -msgid "Repo Packages (${#repodepspkgs[@]}):" -msgstr "Пакети из ризница (${#repodepspkgs[@]}):" - -#: pacaur:747 +#: pacaur:1041 msgid "${binarysize[$i]} MiB" msgstr "${binarysize[$i]} MiB" -#: pacaur:763 +#: pacaur:1057 msgid "Repo Download Size:" msgstr "Величина преузимања из ризница:" -#: pacaur:763 +#: pacaur:1057 msgid "Repo Installed Size:" msgstr "Величина инсталације из ризница:" -#: pacaur:763 +#: pacaur:1057 msgid "$sumk MiB" msgstr "$sumk MiB" -#: pacaur:763 +#: pacaur:1057 msgid "$summ MiB" msgstr "$summ MiB" -#: pacaur:772 pacaur:870 +#: pacaur:1065 pacaur:1173 msgid "installation" msgstr "инсталацијом" -#: pacaur:772 pacaur:870 +#: pacaur:1065 pacaur:1173 msgid "download" msgstr "преузимањем" -#: pacaur:773 pacaur:871 +#: pacaur:1066 pacaur:1174 msgid "Proceed with $action?" msgstr "Наставити са $action?" -#: pacaur:782 +#: pacaur:1074 msgid "${colorW}Retrieving package(s)...${reset}" msgstr "${colorW}Добављам пакет(е)...${reset}" -#: pacaur:819 +#: pacaur:1091 +msgid "no results found" +msgstr "нису пронађени резултати" + +#: pacaur:1110 msgid "View $i build files diff?" msgstr "Прегледати разлику фајлова градње за $i ?" -#: pacaur:821 +#: pacaur:1112 msgid "${colorW}$i${reset} build files diff viewed" msgstr "разлика фајлова градње за ${colorW}$i${reset} је прегледана" -#: pacaur:825 +#: pacaur:1117 msgid "${colorW}$i${reset} build files are up-to-date -- skipping" msgstr "Фајлови градње за ${colorW}$i${reset} су ажурни — прескачем" -#: pacaur:829 +#: pacaur:1121 msgid "View $i PKGBUILD?" msgstr "Прегледати PKGBUILD за $i?" -#: pacaur:831 pacaur:853 +#: pacaur:1123 pacaur:1147 msgid "${colorW}$i${reset} PKGBUILD viewed" -msgstr "PKGBUILD за ${colorW}$i${reset} је прегледан" +msgstr "PKGBUILD за ${colorW}$i${reset} је прегледан" -#: pacaur:833 pacaur:855 +#: pacaur:1126 pacaur:1150 msgid "Could not open ${colorW}$i${reset} PKGBUILD" -msgstr "не могу да отворим PKGBUILD за ${colorW}$i${reset}" +msgstr "Не могу да отворим PKGBUILD за ${colorW}$i${reset}" -#: pacaur:839 +#: pacaur:1132 msgid "View $j script?" msgstr "Прегледати скрипту $j ?" -#: pacaur:841 pacaur:860 +#: pacaur:1134 pacaur:1155 msgid "${colorW}$j${reset} script viewed" msgstr "Скрипта ${colorW}$j${reset} је прегледана" -#: pacaur:843 pacaur:862 +#: pacaur:1137 pacaur:1158 msgid "Could not open ${colorW}$j${reset} script" msgstr "Не могу да отворим скрипту ${colorW}$j${reset}" -#: pacaur:932 +#: pacaur:1167 +msgid "${colorW}$i${reset} errored on exit" +msgstr "${colorW}$i${reset} даде грешку на излазу" + +#: pacaur:1238 msgid "Checking ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} integrity..." msgstr "Проверавам интегритет ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}" -#: pacaur:944 -msgid "failed to verify ${colorW}$i${reset} integrity" -msgstr "грешка при провери интегритета ${colorW}$i${reset}" +#: pacaur:1246 +msgid "Preparing ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..." +msgstr "Припремам ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..." + +#: pacaur:1257 +msgid "failed to verify integrity or prepare ${colorW}$i${reset} package" +msgstr "неуспела овера итегритета или припрема пакета ${colorW}$i${reset}" + +#: pacaur:1265 +msgid "db.lck exists in /var/lib/pacman" +msgstr "db.lck постоји у /var/lib/pacman" -#: pacaur:949 -msgid "build.lck exists in $tmpdir" -msgstr "build.lck постоји у $tmpdir" +#: pacaur:1268 +msgid "pacaur.build.lck exists in $tmpdir" +msgstr "pacaur.build.lck постоји у $tmpdir" -#: pacaur:954 +#: pacaur:1273 msgid "" "Installing ${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset} " "dependencies..." @@ -257,297 +299,509 @@ msgstr "" "Инсталирам зависности за " "${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset}..." -#: pacaur:978 +#: pacaur:1297 msgid "${colorW}$j${reset} is up-to-date -- skipping" msgstr "${colorW}$j${reset} је ажуран -- прескачем" -#: pacaur:999 +#: pacaur:1318 msgid "Installing ${colorW}$j${reset} cached package..." msgstr "Инсталирам кеширани пакет ${colorW}$i${reset}..." -#: pacaur:1003 +#: pacaur:1322 msgid "Package ${colorW}$j${reset} already available in cache" msgstr "Пакет ${colorW}$j${reset} је већ доступан у кешу" -#: pacaur:1012 +#: pacaur:1331 msgid "Building ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..." msgstr "Градим пакет(е) ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..." -#: pacaur:1048 +#: pacaur:1371 msgid "Installing ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..." msgstr "Инсталирам пакет(е) ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..." -#: pacaur:1050 -msgid "" -"${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s) failed to install. Check ." -"SRCINFO for mismatching data with PKGBUILD." +#: pacaur:1374 +msgid "${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s) failed to install." +msgstr "Неуспела инсталација ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}." + +#: pacaur:1375 +msgid "ensure package version does not mismatch between .SRCINFO and PKGBUILD" +msgstr "постарајте се да се верзије у .SRCINFO и PKGBUILD поклапају" + +#: pacaur:1376 +msgid "ensure package name has a VCS suffix if this is a devel package" msgstr "" -"Неуспела инсталација пакета ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}. Проверите " -"сагласност података у .SRCINFO са PKGBUILD-om." +"постарајте се да име пакета садржи ВЦС суфикс ако је ово развојни пакет" -#: pacaur:1068 +#: pacaur:1397 msgid "Removing installed AUR dependencies..." msgstr "Уклањам инсталиране зависности из АУР-а..." -#: pacaur:1084 -msgid "${colorW}$i${reset} is a ${colorY}new orphan${reset} package" -msgstr "${colorW}$i${reset} iје ${colorY}нови пакет сирочић${reset}" +#: pacaur:1413 +msgid "${colorW}$i${reset} is now an ${colorY}orphan${reset} package" +msgstr "${colorW}$i${reset} је сада пакет ${colorY}сирочић${reset}" + +#: pacaur:1419 +msgid "${colorW}$i${reset} is now an ${colorY}optional${reset} package" +msgstr "${colorW}$i${reset} је сада ${colorY}опциони${reset} пакет" -#: pacaur:1089 +#: pacaur:1425 msgid "failed to build ${colorW}$i${reset} package(s)" msgstr "неуспела градња пакета ${colorW}$i${reset}" -#: pacaur:1116 pacaur:1157 +#: pacaur:1445 +msgid "Repository" +msgstr "Ризница" + +#: pacaur:1445 +msgid "Name" +msgstr "Име" + +#: pacaur:1445 +msgid "Version" +msgstr "Верзија" + +#: pacaur:1445 +msgid "Description" +msgstr "Опис" + +#: pacaur:1445 +msgid "URL" +msgstr "УРЛ" + +#: pacaur:1445 +msgid "AUR Page" +msgstr "АУР страница" + +#: pacaur:1445 +msgid "Licenses" +msgstr "Лиценце" + +#: pacaur:1445 +msgid "Keywords" +msgstr "Кључне речи" + +#: pacaur:1445 +msgid "Groups" +msgstr "Групе" + +#: pacaur:1445 +msgid "Provides" +msgstr "Доставља" + +#: pacaur:1445 +msgid "Depends on" +msgstr "Зависи од" + +#: pacaur:1446 +msgid "Make Deps" +msgstr "Зависности градње" + +#: pacaur:1446 +msgid "Check Deps" +msgstr "Зависности провере" + +#: pacaur:1446 +msgid "Optional Deps" +msgstr "Опционе зависности" + +#: pacaur:1446 +msgid "Conflicts With" +msgstr "У сукобу са" + +#: pacaur:1446 +msgid "Replaces" +msgstr "Смењује" + +#: pacaur:1446 +msgid "Maintainer" +msgstr "Одржавалац" + +#: pacaur:1446 +msgid "Popularity" +msgstr "Популарност" + +#: pacaur:1446 +msgid "Votes" +msgstr "Гласова" + +#: pacaur:1446 +msgid "Out of Date" +msgstr "Застарео" + +#: pacaur:1446 +msgid "Submitted" +msgstr "Приложен" + +#: pacaur:1446 +msgid "Last Modified" +msgstr "Последња измена" + +#: pacaur:1465 pacaur:1467 pacaur:1469 +msgid "installed" +msgstr "инсталиран" + +#: pacaur:1502 +msgid "None" +msgstr "Нема" + +#: pacaur:1511 +msgid "No" +msgstr "Не" + +#: pacaur:1513 +msgid "Yes" +msgstr "Да" + +#: pacaur:1513 +msgid "$(date -d \"@${info[19]}\" \"+%c\")" +msgstr "$(date -d \"@${info[19]}\" \"+%c\")" + +#: pacaur:1516 +msgid "$(date -d \"@${info[20]}\" \"+%c\")" +msgstr "$(date -d \"@${info[20]}\" \"+%c\")" + +#: pacaur:1517 +msgid "$(date -d \"@${info[21]}\" \"+%c\")" +msgstr "$(date -d \"@${info[21]}\" \"+%c\")" + +#: pacaur:1578 pacaur:1601 msgid "[ ignored ]" msgstr "[игнорисан]" -#: pacaur:1172 +#: pacaur:1654 msgid "Packages to keep:" msgstr "Пакети које треба задржати:" -#: pacaur:1172 +#: pacaur:1654 msgid "All locally installed packages" msgstr "сви локално инсталирани пакети" -#: pacaur:1173 +#: pacaur:1655 msgid "AUR cache directory:" msgstr "Фасцикла АУР-овог кеша:" -#: pacaur:1175 +#: pacaur:1657 msgid "Do you want to remove all other packages from AUR cache?" msgstr "Желите ли да уклоните све остале пакете из кеша?" -#: pacaur:1176 +#: pacaur:1658 msgid "removing old packages from cache..." msgstr "уклањам старе пакете из кеша..." -#: pacaur:1180 +#: pacaur:1665 msgid "Do you want to remove ALL files from AUR cache?" msgstr "Желите ли да уклоните СВЕ фајлове из АУР-овог кеша?" -#: pacaur:1181 +#: pacaur:1666 msgid "removing all files from AUR cache..." msgstr "уклањам све фајлове из АУР-овог кеша..." -#: pacaur:1187 +#: pacaur:1673 msgid "Sources to keep:" msgstr "Извори које треба задржати:" -#: pacaur:1187 +#: pacaur:1673 msgid "All development packages sources" msgstr "сви извори развојних пакета" -#: pacaur:1188 +#: pacaur:1674 msgid "AUR source cache directory:" msgstr "Фасцикла АУР-овог кеша извора:" -#: pacaur:1190 +#: pacaur:1676 msgid "Do you want to remove all non development files from AUR source cache?" msgstr "Желите ли да уклоните све не-развојне фајлове из АУР-овог кеша извора?" -#: pacaur:1191 +#: pacaur:1677 msgid "removing non development files from source cache..." msgstr "уклањам све не-развојне фајлове из АУР-овог кеша извора..." -#: pacaur:1195 +#: pacaur:1681 msgid "Do you want to remove ALL files from AUR source cache?" msgstr "Желите ли да уклоните СВЕ фајлове из АУР-овог кеша извора?" -#: pacaur:1196 +#: pacaur:1682 msgid "removing all files from AUR source cache..." -msgstr "уклањам све фајлове из АУР-овог кеша. извора.." +msgstr "уклањам све фајлове из АУР-овог кеша извора.." + +#: pacaur:1691 pacaur:1693 +msgid "Clones to keep:" +msgstr "Клонови које треба задржати:" + +#: pacaur:1691 +msgid "All locally installed clones" +msgstr "сви локално инсталирани клонови" + +#: pacaur:1693 +msgid "All other locally installed clones" +msgstr "сви остали локално инсталирани клонови" + +#: pacaur:1696 +msgid "AUR clone directory:" +msgstr "Фасцикла АУР-ових клонова:" + +#: pacaur:1703 +msgid "" +"Do you want to remove ${aurpkgsbase[*]} clones from AUR clone directory?" +msgstr "" +"Желите ли да уклоните све клонове ${aurpkgsbase[*]} из фасцикле АУР-ових " +"клонова?" -#: pacaur:1288 +#: pacaur:1704 pacaur:1711 +msgid "removing uninstalled clones from AUR clone cache..." +msgstr "уклањам све деинсталиране клонове из АУР-овог кеша клонова..." + +#: pacaur:1710 +msgid "Do you want to remove all uninstalled clones from AUR clone directory?" +msgstr "Желите ли да уклоните све деинсталиране пакете из кеша?" + +#: pacaur:1717 +msgid "Do you want to remove all untracked files from AUR clone directory?" +msgstr "Желите ли да уклоните све непраћене пакете из кеша?" + +#: pacaur:1718 +msgid "removing untracked files from AUR clone cache..." +msgstr "уклањам све непраћене фајлове из АУР-овог кеша клонова..." + +#: pacaur:1726 +msgid "Do you want to remove ALL clones from AUR clone directory?" +msgstr "Желите ли да уклоните СВЕ клонове из АУР-овог кеша?" + +#: pacaur:1727 +msgid "removing all clones from AUR clone cache..." +msgstr "уклањам све клонове из АУР-овог кеша..." + +#: pacaur:1837 +msgid "Failed to parse JSON" +msgstr " Не могу да расчланим ЈСОН " + +#: pacaur:1845 msgid "failed to prepare transaction (could not satisfy dependencies)" msgstr "неуспела припрема преноса (не могу да задовољим зависности)" -#: pacaur:1289 +#: pacaur:1846 msgid "${Qrequires[@]}: requires $@" msgstr "${Qrequires[@]}: захтева $@" -#: pacaur:1298 -msgid "$2 [Y/n] " -msgstr "$2 [Д/н] " - -#: pacaur:1305 -msgid "$2 [y/N] " -msgstr "$2 [д/Н] " - -#: pacaur:1336 +#: pacaur:1922 msgid " there is nothing to do" msgstr " нема се шта чинити" -#: pacaur:1356 +#: pacaur:1942 msgid "usage: pacaur [options] [target(s)] -- See also pacaur(8)" msgstr "" -"употреба: pacaur <операција> [опције] [циљ(еви)] — Такође погледати " -"pacaur(8)" +"употреба: pacaur <операција> [опције] [циљеви] — Такође погледати pacaur(8)" -#: pacaur:1357 +#: pacaur:1943 msgid "operations:" -msgstr "Операције:" +msgstr "операције:" -#: pacaur:1358 +#: pacaur:1944 msgid " pacman extension" -msgstr "надградњa пакмена" +msgstr " надградњa пакмена" -#: pacaur:1359 +#: pacaur:1945 msgid " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Qu, -Sc, -Scc" msgstr " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Qu, -Sc, -Scc" -#: pacaur:1360 +#: pacaur:1946 msgid " extend pacman operations to the AUR" msgstr " проширују Пакменове операције и на АУР" -#: pacaur:1361 +#: pacaur:1947 msgid " AUR specific" -msgstr "специфично за АУР" +msgstr " специфично за АУР" -#: pacaur:1362 -msgid " -s, --search search AUR for matching strings" -msgstr " -s, --search претражује АУР према поклопљеној нисци" +#: pacaur:1948 +msgid " sync clone, build and install target(s)" +msgstr " sync клонира, гради и инсталира циљ(еве)" -#: pacaur:1363 -msgid " -i, --info view package information" -msgstr " -i, --info приказује податке о пакету" +#: pacaur:1949 +msgid " search search AUR for matching strings" +msgstr " search претражује АУР према поклопљеној нисци" -#: pacaur:1364 -msgid "" -" -d, --download download target(s) -- pass twice to download AUR " -"dependencies" -msgstr "" -" -d, --download преузима циљ(еве) — проследити двапут за преузимање " -"зависности из АУР-а" +#: pacaur:1950 +msgid " info view package information" +msgstr " info приказује податке о пакету" + +#: pacaur:1951 +msgid " buildonly clone and build target(s)" +msgstr " buildonly клонира и гради циљ(еве)" -#: pacaur:1365 -msgid " -m, --makepkg download and make target(s)" -msgstr " -m, --makepkg преузима и гради циљ(еве)" +#: pacaur:1952 +msgid " upgrade upgrade AUR package(s)" +msgstr " update надограђује пакете из АУР-а" -#: pacaur:1366 -msgid " -y, --sync download, make and install target(s)" -msgstr " -y, --sync преузима, гради и инсталира циљ(еве)" +#: pacaur:1953 +msgid " check check for AUR upgrade(s)" +msgstr " check тражи надоградње у АУР-у" -#: pacaur:1367 -msgid " -k, --check check for AUR update(s)" -msgstr " -k, --check потражује надоградње у АУР-у" +#: pacaur:1954 +msgid " clean clean AUR package(s) and clone(s)" +msgstr " clean чисти АУР пакете и клонове" -#: pacaur:1368 -msgid " -u, --update update AUR package(s)" -msgstr " -u, --update надограђује пакет(е) из АУР-а" +#: pacaur:1955 +msgid " cleanall clean all AUR packages and clones" +msgstr " cleanall чисти све АУР пакете и клонове" -#: pacaur:1369 pacaur:1377 +#: pacaur:1956 pacaur:1964 msgid " general" -msgstr "Опште" +msgstr " опште" -#: pacaur:1370 +#: pacaur:1957 msgid " -v, --version display version information" msgstr " -v, --version приказује податке о верзији" -#: pacaur:1371 +#: pacaur:1958 msgid " -h, --help display help information" msgstr " -h, --help приказује помоћ" -#: pacaur:1373 +#: pacaur:1960 msgid "options:" msgstr "опције:" -#: pacaur:1374 +#: pacaur:1961 msgid "" -" pacman extension - can be used with the -S, -Ss, -Si, -Sii, -Sw, -Su, -Qu, -" -"Sc, -Scc operations" +" pacman extension - can be used with the -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Sc, -Scc " +"operations" msgstr "" -"проширење пакмена - могу се користити опрације -S, -Ss, -Si, -Sii, -Sw, -Su, " -"-Qu, -Sc, -Scc" +" проширење пакмена - могу се користити уз операције -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -" +"Sc, -Scc" -#: pacaur:1375 +#: pacaur:1962 msgid "" -" -a, --aur only search, build or install target(s) from the AUR" +" -a, --aur only search, build, install or clean target(s) from the " +"AUR" msgstr "" -" -a, --aur претражује, гради или инсталира само циљ(еве) из АУР-а" +" -a, --aur само претражује, гради или инсталира само циљ(еве) из " +"АУР-а" -#: pacaur:1376 +#: pacaur:1963 msgid "" -" -r, --repo only search, build or install target(s) from the " +" -r, --repo only search, build, install or clean target(s) from the " "repositories" msgstr "" -" -r, --repo претражује, гради или инсталира само циљ(еве) из ризница" +" -r, --repo само претражује, гради или инсталира само циљ(еве) из " +"ризница" -#: pacaur:1378 +#: pacaur:1965 msgid " -e, --edit edit target(s) PKGBUILD and view install script" msgstr "" -" -e, --edit уређивање PKGBUILD-(ове) циљ(ева) и прегледање " -"инсталационих скрипти" +" -e, --edit уређивање PKGBUILDовa циљева и преглед инсталационих " +"скрипти" -#: pacaur:1379 +#: pacaur:1966 msgid " -q, --quiet show less information for query and search" msgstr " -q, --quiet приказује мање информација за упите и претрагу" -#: pacaur:1380 +#: pacaur:1967 msgid " --devel consider AUR development packages upgrade" msgstr " --devel разматра само надоградње развојних пакета из АУР-а" -#: pacaur:1381 +#: pacaur:1968 msgid " --foreign consider already installed foreign dependencies" msgstr " --foreign разматра већ инсталиране стране зависности" -#: pacaur:1382 +#: pacaur:1969 msgid "" " --ignore ignore a package upgrade (can be used more than once)" msgstr "" " --ignore игнорише надоградњу пакета (може се користити више пута)" -#: pacaur:1383 +#: pacaur:1970 msgid " --needed do not reinstall already up-to-date target(s)" msgstr " --needed не инсталира поново већ ажурне циљеве" -#: pacaur:1384 +#: pacaur:1971 msgid " --noconfirm do not prompt for any confirmation" msgstr " --noconfirm не тражи никакве потврде" -#: pacaur:1385 +#: pacaur:1972 msgid " --noedit do not prompt to edit files" msgstr " --noedit не нуди уређивање фајлова" -#: pacaur:1386 +#: pacaur:1973 msgid " --rebuild always rebuild package(s)" -msgstr " --rebuild увек поново гради пакет(е)" +msgstr " --rebuild увек поново гради пакете" -#: pacaur:1387 +#: pacaur:1974 msgid " --silent silence output" msgstr " --silent пригушује излаз" -#: pacaur:1511 +#: pacaur:2130 msgid "you cannot perform this operation as root" msgstr "није дозвољено извршавање ове операције као корени корисник" -#: pacaur:1515 -msgid "${colorW}editor${reset} variable unset" -msgstr "Промењива ${colorW}editor${reset} није постављена" - -#: pacaur:1516 +#: pacaur:2134 msgid "" -"${colorW}clonedir${reset} or ${colorW}\\$AURDEST${reset} should be set to a " -"non volatile memory location" +"${colorW}\\$VISUAL${reset} and ${colorW}\\$EDITOR${reset} environment " +"variables not set or defined ${colorW}editor${reset} not found" msgstr "" -"${colorW}clonedir${reset} или ${colorW}\\$AURDEST${reset} не би требале бити " -"постављене на несталну меморијску локацију" +"Промењиве окружења ${colorW}\\$VISUAL${reset} и ${colorW}\\$EDITOR${reset} " +"нису постављене или задати ${colorW}уређивач${reset} није нађен" -#: pacaur:1517 -msgid "${colorW}$clonedir${reset} does not have write permission." -msgstr "Нема дозвола уписа за ${colorW}$clonedir${reset}." +#: pacaur:2135 +msgid "you cannot use ${colorW}pacaur${reset} as PACMAN environment variable" +msgstr "" +"${colorW}pacaur${reset} се не може користити као промењива окружења PACMAN" + +#: pacaur:2136 +msgid "${colorW}$clonedir${reset} does not have write permission" +msgstr "Нема дозвола уписа у ${colorW}$clonedir${reset}" -#: pacaur:1518 +#: pacaur:2137 pacaur:2138 msgid "no targets specified (use -h for help)" msgstr "нису назначени циљеви (користите -h за помоћ)" -#: pacaur:1519 +#: pacaur:2139 msgid "target not found" msgstr "циљ није нађен" -#: pacaur:1560 pacaur:1572 pacaur:1584 +#: pacaur:2206 pacaur:2229 pacaur:2247 +msgid "" +"Packages ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying " +"${colorM}AUR${reset}..." +msgstr "" +"У ризницама нема ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset}, пробам ${colorM}АУР" +"${reset}..." + +#: pacaur:2208 pacaur:2231 pacaur:2249 msgid "" -"Package(s) ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying " +"Package ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying " "${colorM}AUR${reset}..." msgstr "" -"Следећи пакети нису доступни у ризницама, па тражим у ${colorM}АУР-у" -"${reset}: ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset}..." +"У ризницама нема ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset}, пробам ${colorM}АУР" +"${reset}..." + +#~ msgid "failed to verify ${colorW}$i${reset} integrity" +#~ msgstr "грешка при провери интегритета ${colorW}$i${reset}" + +#~ msgid "" +#~ "${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s) failed to install. Check ." +#~ "SRCINFO for mismatching data with PKGBUILD." +#~ msgstr "" +#~ "Неуспела инсталација пакета ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}. Проверите " +#~ "сагласност података у .SRCINFO са PKGBUILD-om." + +#~ msgid "$2 [Y/n] " +#~ msgstr "$2 [Д/н] " + +#~ msgid "$2 [y/N] " +#~ msgstr "$2 [д/Н] " + +#~ msgid "" +#~ " -d, --download download target(s) -- pass twice to download AUR " +#~ "dependencies" +#~ msgstr "" +#~ " -d, --download преузима циљ(еве) — проследити двапут за преузимање " +#~ "зависности из АУР-а" + +#~ msgid " -m, --makepkg download and make target(s)" +#~ msgstr " -m, --makepkg преузима и гради циљ(еве)" + +#~ msgid "" +#~ "${colorW}clonedir${reset} or ${colorW}\\$AURDEST${reset} should be set to " +#~ "a non volatile memory location" +#~ msgstr "" +#~ "${colorW}clonedir${reset} или ${colorW}\\$AURDEST${reset} не би требале " +#~ "бити постављене на несталну меморијску локацију" diff --git a/po/sr@latin.po b/po/sr@latin.po index 3c72e544..5fce956f 100644 --- a/po/sr@latin.po +++ b/po/sr@latin.po @@ -5,35 +5,35 @@ msgstr "" "PO-Revision-Date: \n" "Last-Translator: Slobodan Terzić \n" "Language-Team: \n" +"Language: sr@latin\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Language: sr@latin\n" -"X-Generator: Poedit 1.8.7.1\n" +"X-Generator: Poedit 2.0.3\n" -#: pacaur:115 +#: pacaur:154 msgid "${colorW}Starting AUR upgrade...${reset}" msgstr "${colorW}Pokrećem nadogradnju AUR-a...${reset}" -#: pacaur:134 +#: pacaur:173 msgid "${colorW}$i${reset} is ${colorY}not present${reset} in AUR -- skipping" msgstr "${colorW}$i${reset} ${colorY}ne postoji${reset} u AUR-u — preskačem" -#: pacaur:164 pacaur:220 pacaur:1158 +#: pacaur:209 pacaur:318 pacaur:1580 msgid "latest" msgstr "poslednja" -#: pacaur:169 +#: pacaur:230 msgid "${checkaurpkgs[$i]} is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" msgstr "" "${checkaurpkgs[$i]} je u ignorisanoj grupi/ignorisanim paketima. Svejedno " "instalirati?" -#: pacaur:170 -msgid "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade" -msgstr "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignorišem nadogradnju paketa" +#: pacaur:231 pacaur:236 +msgid "skipping target: ${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}" +msgstr "preskačem ciljeve: ${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}" -#: pacaur:175 +#: pacaur:241 msgid "" "${colorW}${checkaurpkgs[$i]}${reset}: ignoring package upgrade " "(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => " @@ -43,33 +43,56 @@ msgstr "" "(${colorR}${checkaurpkgsQver[$i]}${reset} => " "${colorG}${checkaurpkgsAver[$i]}${reset})" -#: pacaur:189 +#: pacaur:256 msgid "resolving dependencies..." msgstr "razrešavam zavisnosti..." -#: pacaur:225 -msgid "no results found for $i" -msgstr "nema rezultata za $i" +#: pacaur:286 pacaur:865 pacaur:933 +msgid "unresolvable package conflicts detected" +msgstr "otkriven nerazrešiv sukob paketa" -#: pacaur:364 +#: pacaur:287 +msgid "failed to prepare transaction (conflicting dependencies: $i)" +msgstr "neuspela priprema prenosa (sukob zavisnosti: $i)" + +#: pacaur:307 msgid "dependency cycle detected" msgstr "otkrivena petlja zavisnosti" -#: pacaur:432 pacaur:447 +#: pacaur:325 +msgid "no results found for ${errdeps[$i]}" +msgstr "nema rezultata za ${errdeps[$i]}" + +#: pacaur:338 +msgid "" +"no results found for ${errdeps[$i]} (dependency tree: ${errdepslist[*]})" +msgstr "" +"nisu pronađeni rezultati za ${errdeps[$i]} stablo zavisnosti: " +"${errdepslist[*]})" + +#: pacaur:495 +msgid "dependency cycle detected (${depspkgsaur[*]})" +msgstr "otkrivena petlja zavisnosti (${depspkgsaur[*]})" + +#: pacaur:682 pacaur:712 pacaur:717 +msgid "skipping target: ${colorW}$i${reset}" +msgstr "preskačem cilj: ${colorW}$i${reset}" + +#: pacaur:684 pacaur:719 msgid "${colorW}$i${reset}: ignoring package upgrade" msgstr "${colorW}$i${reset}: ignorišem nadogradnju paketa" -#: pacaur:433 pacaur:439 pacaur:444 pacaur:448 +#: pacaur:686 pacaur:692 pacaur:713 pacaur:721 msgid "Unresolved dependency '${colorW}$i${reset}'" msgstr "Nerazrešena zavisnost '${colorW}$i${reset}'" -#: pacaur:443 +#: pacaur:711 msgid "$i dependency is in IgnorePkg/IgnoreGroup. Install anyway?" msgstr "" "Zavisnost $i je u ignorisanoj grupi/ignorisanim paketima. Svejedno " "instalirati?" -#: pacaur:476 +#: pacaur:759 msgid "" "${colorW}There are ${#providers[@]} providers available for " "${providersdeps[$i]}:${reset}" @@ -77,43 +100,43 @@ msgstr "" "${colorW}Dostupno je ${#providers[@]} dostavljača za ${providersdeps[$i]}:" "${reset}" -#: pacaur:483 +#: pacaur:766 msgid "Enter a number (default=0):" msgstr "Unesite broj (podrazumevano = 0):" -#: pacaur:490 +#: pacaur:780 msgid "invalid value: $nb is not between 0 and $providersnb" msgstr "neispravna vrednost: $nb nije između 0 i $providersnb" -#: pacaur:495 +#: pacaur:785 msgid "invalid number: $nb" msgstr "neispravan broj: $nb" -#: pacaur:537 +#: pacaur:815 msgid "looking for inter-conflicts..." msgstr "tražim međusukobe..." -#: pacaur:573 pacaur:642 +#: pacaur:851 pacaur:925 msgid "$j and $k are in conflict ($i). Remove $k?" msgstr "$j i $k su u sukobu ($i). Ukloniti $k?" -#: pacaur:587 pacaur:650 -msgid "unresolvable package conflicts detected" -msgstr "otkriven nerazrešiv sukob paketa" - -#: pacaur:588 pacaur:651 +#: pacaur:866 pacaur:934 msgid "failed to prepare transaction (conflicting dependencies)" msgstr "neuspela priprema prenosa (sukob zavisnosti)" -#: pacaur:589 pacaur:652 +#: pacaur:869 pacaur:937 +msgid "$j and $k are in conflict (required by ${Qrequires[*]})" +msgstr "$j i $k su u sukobu (zahetvano od ${Qrequires[*]})" + +#: pacaur:871 pacaur:939 msgid "$j and $k are in conflict" msgstr "$j i $k su u sukobu" -#: pacaur:670 +#: pacaur:958 msgid "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} latest revision -- fetching" msgstr "${colorW}${depsAname[$i]}${reset} poslednja verzija — dobavljam" -#: pacaur:673 +#: pacaur:961 msgid "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- " "reinstalling" @@ -121,135 +144,154 @@ msgstr "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} je ažuran — ponovo " "instaliram" -#: pacaur:675 +#: pacaur:963 msgid "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} is up to date -- skipping" msgstr "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsQver[$i]}${reset} je ažuran — preskačem" -#: pacaur:690 +#: pacaur:978 msgid "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} has been flagged ${colorR}" -"out of date${reset} on ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%Y-%m-%d" +"out of date${reset} on ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%c" "\")${reset}" msgstr "" "${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} je označen kao ${colorR}" -"zastareo${reset} on ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%d. %m. %Y" -"\")${reset}" +"zastareo${reset} ${colorY}$(date -d \"@${depsAood[$i]}\" \"+%c\")${reset}" -#: pacaur:718 +#: pacaur:986 +msgid "" +"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} is ${colorR}orphaned" +"${reset} in AUR" +msgstr "" +"${colorW}${depsAname[$i]}-${depsAver[$i]}${reset} je ${colorR}siročić" +"${reset} u AUR-u" + +#: pacaur:1014 msgid "(cached)" msgstr "(keširano)" -#: pacaur:723 pacaur:745 -msgid "Name" -msgstr "Ime" +#: pacaur:1019 pacaur:1052 +msgid "AUR Packages (${#deps[@]})" +msgstr "Paketi iz AUR-a (${#deps[@]})" -#: pacaur:723 pacaur:745 +#: pacaur:1019 pacaur:1053 +msgid "Repo Packages (${#repodepspkgs[@]})" +msgstr "Paketi iz riznica (${#repodepspkgs[@]})" + +#: pacaur:1019 msgid "Old Version" msgstr "Stara verzija" -#: pacaur:723 pacaur:745 +#: pacaur:1019 msgid "New Version" msgstr "Nova verzija" -#: pacaur:723 pacaur:745 +#: pacaur:1019 msgid "Download Size" msgstr "Veličina preuzimanja" -#: pacaur:734 pacaur:758 -msgid "AUR Packages (${#deps[@]}):" -msgstr "Paketi iz AUR-a (${#deps[@]}):" - -#: pacaur:744 pacaur:759 -msgid "Repo Packages (${#repodepspkgs[@]}):" -msgstr "Paketi iz riznica (${#repodepspkgs[@]}):" - -#: pacaur:747 +#: pacaur:1041 msgid "${binarysize[$i]} MiB" msgstr "${binarysize[$i]} MiB" -#: pacaur:763 +#: pacaur:1057 msgid "Repo Download Size:" msgstr "Veličina preuzimanja iz riznica:" -#: pacaur:763 +#: pacaur:1057 msgid "Repo Installed Size:" msgstr "Veličina instalacije iz riznica:" -#: pacaur:763 +#: pacaur:1057 msgid "$sumk MiB" msgstr "$sumk MiB" -#: pacaur:763 +#: pacaur:1057 msgid "$summ MiB" msgstr "$summ MiB" -#: pacaur:772 pacaur:870 +#: pacaur:1065 pacaur:1173 msgid "installation" msgstr "instalacijom" -#: pacaur:772 pacaur:870 +#: pacaur:1065 pacaur:1173 msgid "download" msgstr "preuzimanjem" -#: pacaur:773 pacaur:871 +#: pacaur:1066 pacaur:1174 msgid "Proceed with $action?" msgstr "Nastaviti sa $action?" -#: pacaur:782 +#: pacaur:1074 msgid "${colorW}Retrieving package(s)...${reset}" msgstr "${colorW}Dobavljam paket(e)...${reset}" -#: pacaur:819 +#: pacaur:1091 +msgid "no results found" +msgstr "nisu pronađeni rezultati" + +#: pacaur:1110 msgid "View $i build files diff?" msgstr "Pregledati razliku fajlova gradnje za $i ?" -#: pacaur:821 +#: pacaur:1112 msgid "${colorW}$i${reset} build files diff viewed" msgstr "razlika fajlova gradnje za ${colorW}$i${reset} je pregledana" -#: pacaur:825 +#: pacaur:1117 msgid "${colorW}$i${reset} build files are up-to-date -- skipping" msgstr "Fajlovi gradnje za ${colorW}$i${reset} su ažurni — preskačem" -#: pacaur:829 +#: pacaur:1121 msgid "View $i PKGBUILD?" msgstr "Pregledati PKGBUILD za $i?" -#: pacaur:831 pacaur:853 +#: pacaur:1123 pacaur:1147 msgid "${colorW}$i${reset} PKGBUILD viewed" -msgstr "PKGBUILD za ${colorW}$i${reset} je pregledan" +msgstr "PKGBUILD za ${colorW}$i${reset} je pregledan" -#: pacaur:833 pacaur:855 +#: pacaur:1126 pacaur:1150 msgid "Could not open ${colorW}$i${reset} PKGBUILD" -msgstr "ne mogu da otvorim PKGBUILD za ${colorW}$i${reset}" +msgstr "Ne mogu da otvorim PKGBUILD za ${colorW}$i${reset}" -#: pacaur:839 +#: pacaur:1132 msgid "View $j script?" msgstr "Pregledati skriptu $j ?" -#: pacaur:841 pacaur:860 +#: pacaur:1134 pacaur:1155 msgid "${colorW}$j${reset} script viewed" msgstr "Skripta ${colorW}$j${reset} je pregledana" -#: pacaur:843 pacaur:862 +#: pacaur:1137 pacaur:1158 msgid "Could not open ${colorW}$j${reset} script" msgstr "Ne mogu da otvorim skriptu ${colorW}$j${reset}" -#: pacaur:932 +#: pacaur:1167 +msgid "${colorW}$i${reset} errored on exit" +msgstr "${colorW}$i${reset} dade grešku na izlazu" + +#: pacaur:1238 msgid "Checking ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} integrity..." msgstr "Proveravam integritet ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}" -#: pacaur:944 -msgid "failed to verify ${colorW}$i${reset} integrity" -msgstr "greška pri proveri integriteta ${colorW}$i${reset}" +#: pacaur:1246 +msgid "Preparing ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..." +msgstr "Pripremam ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..." + +#: pacaur:1257 +msgid "failed to verify integrity or prepare ${colorW}$i${reset} package" +msgstr "neuspela overa itegriteta ili priprema paketa ${colorW}$i${reset}" + +#: pacaur:1265 +msgid "db.lck exists in /var/lib/pacman" +msgstr "db.lck postoji u /var/lib/pacman" -#: pacaur:949 -msgid "build.lck exists in $tmpdir" -msgstr "build.lck postoji u $tmpdir" +#: pacaur:1268 +msgid "pacaur.build.lck exists in $tmpdir" +msgstr "pacaur.build.lck postoji u $tmpdir" -#: pacaur:954 +#: pacaur:1273 msgid "" "Installing ${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset} " "dependencies..." @@ -257,297 +299,509 @@ msgstr "" "Instaliram zavisnosti za " "${colorW}${repoprovidersconflictingpkgs[@]}${reset}..." -#: pacaur:978 +#: pacaur:1297 msgid "${colorW}$j${reset} is up-to-date -- skipping" msgstr "${colorW}$j${reset} je ažuran -- preskačem" -#: pacaur:999 +#: pacaur:1318 msgid "Installing ${colorW}$j${reset} cached package..." msgstr "Instaliram keširani paket ${colorW}$i${reset}..." -#: pacaur:1003 +#: pacaur:1322 msgid "Package ${colorW}$j${reset} already available in cache" msgstr "Paket ${colorW}$j${reset} je već dostupan u kešu" -#: pacaur:1012 +#: pacaur:1331 msgid "Building ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..." msgstr "Gradim paket(e) ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..." -#: pacaur:1048 +#: pacaur:1371 msgid "Installing ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s)..." msgstr "Instaliram paket(e) ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}..." -#: pacaur:1050 -msgid "" -"${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s) failed to install. Check ." -"SRCINFO for mismatching data with PKGBUILD." +#: pacaur:1374 +msgid "${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s) failed to install." +msgstr "Neuspela instalacija ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}." + +#: pacaur:1375 +msgid "ensure package version does not mismatch between .SRCINFO and PKGBUILD" +msgstr "postarajte se da se verzije u .SRCINFO i PKGBUILD poklapaju" + +#: pacaur:1376 +msgid "ensure package name has a VCS suffix if this is a devel package" msgstr "" -"Neuspela instalacija paketa ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}. Proverite " -"saglasnost podataka u .SRCINFO sa PKGBUILD-om." +"postarajte se da ime paketa sadrži VCS sufiks ako je ovo razvojni paket" -#: pacaur:1068 +#: pacaur:1397 msgid "Removing installed AUR dependencies..." msgstr "Uklanjam instalirane zavisnosti iz AUR-a..." -#: pacaur:1084 -msgid "${colorW}$i${reset} is a ${colorY}new orphan${reset} package" -msgstr "${colorW}$i${reset} ije ${colorY}novi paket siročić${reset}" +#: pacaur:1413 +msgid "${colorW}$i${reset} is now an ${colorY}orphan${reset} package" +msgstr "${colorW}$i${reset} je sada paket ${colorY}siročić${reset}" + +#: pacaur:1419 +msgid "${colorW}$i${reset} is now an ${colorY}optional${reset} package" +msgstr "${colorW}$i${reset} je sada ${colorY}opcioni${reset} paket" -#: pacaur:1089 +#: pacaur:1425 msgid "failed to build ${colorW}$i${reset} package(s)" msgstr "neuspela gradnja paketa ${colorW}$i${reset}" -#: pacaur:1116 pacaur:1157 +#: pacaur:1445 +msgid "Repository" +msgstr "Riznica" + +#: pacaur:1445 +msgid "Name" +msgstr "Ime" + +#: pacaur:1445 +msgid "Version" +msgstr "Verzija" + +#: pacaur:1445 +msgid "Description" +msgstr "Opis" + +#: pacaur:1445 +msgid "URL" +msgstr "URL" + +#: pacaur:1445 +msgid "AUR Page" +msgstr "AUR stranica" + +#: pacaur:1445 +msgid "Licenses" +msgstr "Licence" + +#: pacaur:1445 +msgid "Keywords" +msgstr "Ključne reči" + +#: pacaur:1445 +msgid "Groups" +msgstr "Grupe" + +#: pacaur:1445 +msgid "Provides" +msgstr "Dostavlja" + +#: pacaur:1445 +msgid "Depends on" +msgstr "Zavisi od" + +#: pacaur:1446 +msgid "Make Deps" +msgstr "Zavisnosti gradnje" + +#: pacaur:1446 +msgid "Check Deps" +msgstr "Zavisnosti provere" + +#: pacaur:1446 +msgid "Optional Deps" +msgstr "Opcione zavisnosti" + +#: pacaur:1446 +msgid "Conflicts With" +msgstr "U sukobu sa" + +#: pacaur:1446 +msgid "Replaces" +msgstr "Smenjuje" + +#: pacaur:1446 +msgid "Maintainer" +msgstr "Održavalac" + +#: pacaur:1446 +msgid "Popularity" +msgstr "Popularnost" + +#: pacaur:1446 +msgid "Votes" +msgstr "Glasova" + +#: pacaur:1446 +msgid "Out of Date" +msgstr "Zastareo" + +#: pacaur:1446 +msgid "Submitted" +msgstr "Priložen" + +#: pacaur:1446 +msgid "Last Modified" +msgstr "Poslednja izmena" + +#: pacaur:1465 pacaur:1467 pacaur:1469 +msgid "installed" +msgstr "instaliran" + +#: pacaur:1502 +msgid "None" +msgstr "Nema" + +#: pacaur:1511 +msgid "No" +msgstr "Ne" + +#: pacaur:1513 +msgid "Yes" +msgstr "Da" + +#: pacaur:1513 +msgid "$(date -d \"@${info[19]}\" \"+%c\")" +msgstr "$(date -d \"@${info[19]}\" \"+%c\")" + +#: pacaur:1516 +msgid "$(date -d \"@${info[20]}\" \"+%c\")" +msgstr "$(date -d \"@${info[20]}\" \"+%c\")" + +#: pacaur:1517 +msgid "$(date -d \"@${info[21]}\" \"+%c\")" +msgstr "$(date -d \"@${info[21]}\" \"+%c\")" + +#: pacaur:1578 pacaur:1601 msgid "[ ignored ]" msgstr "[ignorisan]" -#: pacaur:1172 +#: pacaur:1654 msgid "Packages to keep:" msgstr "Paketi koje treba zadržati:" -#: pacaur:1172 +#: pacaur:1654 msgid "All locally installed packages" msgstr "svi lokalno instalirani paketi" -#: pacaur:1173 +#: pacaur:1655 msgid "AUR cache directory:" msgstr "Fascikla AUR-ovog keša:" -#: pacaur:1175 +#: pacaur:1657 msgid "Do you want to remove all other packages from AUR cache?" msgstr "Želite li da uklonite sve ostale pakete iz keša?" -#: pacaur:1176 +#: pacaur:1658 msgid "removing old packages from cache..." msgstr "uklanjam stare pakete iz keša..." -#: pacaur:1180 +#: pacaur:1665 msgid "Do you want to remove ALL files from AUR cache?" msgstr "Želite li da uklonite SVE fajlove iz AUR-ovog keša?" -#: pacaur:1181 +#: pacaur:1666 msgid "removing all files from AUR cache..." msgstr "uklanjam sve fajlove iz AUR-ovog keša..." -#: pacaur:1187 +#: pacaur:1673 msgid "Sources to keep:" msgstr "Izvori koje treba zadržati:" -#: pacaur:1187 +#: pacaur:1673 msgid "All development packages sources" msgstr "svi izvori razvojnih paketa" -#: pacaur:1188 +#: pacaur:1674 msgid "AUR source cache directory:" msgstr "Fascikla AUR-ovog keša izvora:" -#: pacaur:1190 +#: pacaur:1676 msgid "Do you want to remove all non development files from AUR source cache?" msgstr "Želite li da uklonite sve ne-razvojne fajlove iz AUR-ovog keša izvora?" -#: pacaur:1191 +#: pacaur:1677 msgid "removing non development files from source cache..." msgstr "uklanjam sve ne-razvojne fajlove iz AUR-ovog keša izvora..." -#: pacaur:1195 +#: pacaur:1681 msgid "Do you want to remove ALL files from AUR source cache?" msgstr "Želite li da uklonite SVE fajlove iz AUR-ovog keša izvora?" -#: pacaur:1196 +#: pacaur:1682 msgid "removing all files from AUR source cache..." -msgstr "uklanjam sve fajlove iz AUR-ovog keša. izvora.." +msgstr "uklanjam sve fajlove iz AUR-ovog keša izvora.." + +#: pacaur:1691 pacaur:1693 +msgid "Clones to keep:" +msgstr "Klonovi koje treba zadržati:" + +#: pacaur:1691 +msgid "All locally installed clones" +msgstr "svi lokalno instalirani klonovi" + +#: pacaur:1693 +msgid "All other locally installed clones" +msgstr "svi ostali lokalno instalirani klonovi" + +#: pacaur:1696 +msgid "AUR clone directory:" +msgstr "Fascikla AUR-ovih klonova:" + +#: pacaur:1703 +msgid "" +"Do you want to remove ${aurpkgsbase[*]} clones from AUR clone directory?" +msgstr "" +"Želite li da uklonite sve klonove ${aurpkgsbase[*]} iz fascikle AUR-ovih " +"klonova?" -#: pacaur:1288 +#: pacaur:1704 pacaur:1711 +msgid "removing uninstalled clones from AUR clone cache..." +msgstr "uklanjam sve deinstalirane klonove iz AUR-ovog keša klonova..." + +#: pacaur:1710 +msgid "Do you want to remove all uninstalled clones from AUR clone directory?" +msgstr "Želite li da uklonite sve deinstalirane pakete iz keša?" + +#: pacaur:1717 +msgid "Do you want to remove all untracked files from AUR clone directory?" +msgstr "Želite li da uklonite sve nepraćene pakete iz keša?" + +#: pacaur:1718 +msgid "removing untracked files from AUR clone cache..." +msgstr "uklanjam sve nepraćene fajlove iz AUR-ovog keša klonova..." + +#: pacaur:1726 +msgid "Do you want to remove ALL clones from AUR clone directory?" +msgstr "Želite li da uklonite SVE klonove iz AUR-ovog keša?" + +#: pacaur:1727 +msgid "removing all clones from AUR clone cache..." +msgstr "uklanjam sve klonove iz AUR-ovog keša..." + +#: pacaur:1837 +msgid "Failed to parse JSON" +msgstr " Ne mogu da rasčlanim JSON " + +#: pacaur:1845 msgid "failed to prepare transaction (could not satisfy dependencies)" msgstr "neuspela priprema prenosa (ne mogu da zadovoljim zavisnosti)" -#: pacaur:1289 +#: pacaur:1846 msgid "${Qrequires[@]}: requires $@" msgstr "${Qrequires[@]}: zahteva $@" -#: pacaur:1298 -msgid "$2 [Y/n] " -msgstr "$2 [D/n] " - -#: pacaur:1305 -msgid "$2 [y/N] " -msgstr "$2 [d/N] " - -#: pacaur:1336 +#: pacaur:1922 msgid " there is nothing to do" msgstr " nema se šta činiti" -#: pacaur:1356 +#: pacaur:1942 msgid "usage: pacaur [options] [target(s)] -- See also pacaur(8)" msgstr "" -"upotreba: pacaur [opcije] [cilj(evi)] — Takođe pogledati " -"pacaur(8)" +"upotreba: pacaur [opcije] [ciljevi] — Takođe pogledati pacaur(8)" -#: pacaur:1357 +#: pacaur:1943 msgid "operations:" -msgstr "Operacije:" +msgstr "operacije:" -#: pacaur:1358 +#: pacaur:1944 msgid " pacman extension" -msgstr "nadgradnja pakmena" +msgstr " nadgradnja pakmena" -#: pacaur:1359 +#: pacaur:1945 msgid " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Qu, -Sc, -Scc" msgstr " -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Qu, -Sc, -Scc" -#: pacaur:1360 +#: pacaur:1946 msgid " extend pacman operations to the AUR" -msgstr " proširuju Pacmanove operacije i na AUR" +msgstr " proširuju Pakmenove operacije i na AUR" -#: pacaur:1361 +#: pacaur:1947 msgid " AUR specific" -msgstr "specifično za AUR" +msgstr " specifično za AUR" -#: pacaur:1362 -msgid " -s, --search search AUR for matching strings" -msgstr " -s, --search pretražuje AUR prema poklopljenoj nisci" +#: pacaur:1948 +msgid " sync clone, build and install target(s)" +msgstr " sync klonira, gradi i instalira cilj(eve)" -#: pacaur:1363 -msgid " -i, --info view package information" -msgstr " -i, --info prikazuje podatke o paketu" +#: pacaur:1949 +msgid " search search AUR for matching strings" +msgstr " search pretražuje AUR prema poklopljenoj nisci" -#: pacaur:1364 -msgid "" -" -d, --download download target(s) -- pass twice to download AUR " -"dependencies" -msgstr "" -" -d, --download preuzima cilj(eve) — proslediti dvaput za preuzimanje " -"zavisnosti iz AUR-a" +#: pacaur:1950 +msgid " info view package information" +msgstr " info prikazuje podatke o paketu" + +#: pacaur:1951 +msgid " buildonly clone and build target(s)" +msgstr " buildonly klonira i gradi cilj(eve)" -#: pacaur:1365 -msgid " -m, --makepkg download and make target(s)" -msgstr " -m, --makepkg preuzima i gradi cilj(eve)" +#: pacaur:1952 +msgid " upgrade upgrade AUR package(s)" +msgstr " update nadograđuje pakete iz AUR-a" -#: pacaur:1366 -msgid " -y, --sync download, make and install target(s)" -msgstr " -y, --sync preuzima, gradi i instalira cilj(eve)" +#: pacaur:1953 +msgid " check check for AUR upgrade(s)" +msgstr " check traži nadogradnje u AUR-u" -#: pacaur:1367 -msgid " -k, --check check for AUR update(s)" -msgstr " -k, --check potražuje nadogradnje u AUR-u" +#: pacaur:1954 +msgid " clean clean AUR package(s) and clone(s)" +msgstr " clean čisti AUR pakete i klonove" -#: pacaur:1368 -msgid " -u, --update update AUR package(s)" -msgstr " -u, --update nadograđuje paket(e) iz AUR-a" +#: pacaur:1955 +msgid " cleanall clean all AUR packages and clones" +msgstr " cleanall čisti sve AUR pakete i klonove" -#: pacaur:1369 pacaur:1377 +#: pacaur:1956 pacaur:1964 msgid " general" -msgstr "Opšte" +msgstr " opšte" -#: pacaur:1370 +#: pacaur:1957 msgid " -v, --version display version information" msgstr " -v, --version prikazuje podatke o verziji" -#: pacaur:1371 +#: pacaur:1958 msgid " -h, --help display help information" msgstr " -h, --help prikazuje pomoć" -#: pacaur:1373 +#: pacaur:1960 msgid "options:" msgstr "opcije:" -#: pacaur:1374 +#: pacaur:1961 msgid "" -" pacman extension - can be used with the -S, -Ss, -Si, -Sii, -Sw, -Su, -Qu, -" -"Sc, -Scc operations" +" pacman extension - can be used with the -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -Sc, -Scc " +"operations" msgstr "" -"proširenje pakmena - mogu se koristiti opracije -S, -Ss, -Si, -Sii, -Sw, -Su, " -"-Qu, -Sc, -Scc" +" proširenje pakmena - mogu se koristiti uz operacije -S, -Ss, -Si, -Sw, -Su, -" +"Sc, -Scc" -#: pacaur:1375 +#: pacaur:1962 msgid "" -" -a, --aur only search, build or install target(s) from the AUR" +" -a, --aur only search, build, install or clean target(s) from the " +"AUR" msgstr "" -" -a, --aur pretražuje, gradi ili instalira samo cilj(eve) iz AUR-a" +" -a, --aur samo pretražuje, gradi ili instalira samo cilj(eve) iz " +"AUR-a" -#: pacaur:1376 +#: pacaur:1963 msgid "" -" -r, --repo only search, build or install target(s) from the " +" -r, --repo only search, build, install or clean target(s) from the " "repositories" msgstr "" -" -r, --repo pretražuje, gradi ili instalira samo cilj(eve) iz riznica" +" -r, --repo samo pretražuje, gradi ili instalira samo cilj(eve) iz " +"riznica" -#: pacaur:1378 +#: pacaur:1965 msgid " -e, --edit edit target(s) PKGBUILD and view install script" msgstr "" -" -e, --edit uređivanje PKGBUILD-(ove) cilj(eva) i pregledanje " -"instalacionih skripti" +" -e, --edit uređivanje PKGBUILDova ciljeva i pregled instalacionih " +"skripti" -#: pacaur:1379 +#: pacaur:1966 msgid " -q, --quiet show less information for query and search" msgstr " -q, --quiet prikazuje manje informacija za upite i pretragu" -#: pacaur:1380 +#: pacaur:1967 msgid " --devel consider AUR development packages upgrade" msgstr " --devel razmatra samo nadogradnje razvojnih paketa iz AUR-a" -#: pacaur:1381 +#: pacaur:1968 msgid " --foreign consider already installed foreign dependencies" msgstr " --foreign razmatra već instalirane strane zavisnosti" -#: pacaur:1382 +#: pacaur:1969 msgid "" " --ignore ignore a package upgrade (can be used more than once)" msgstr "" " --ignore ignoriše nadogradnju paketa (može se koristiti više puta)" -#: pacaur:1383 +#: pacaur:1970 msgid " --needed do not reinstall already up-to-date target(s)" msgstr " --needed ne instalira ponovo već ažurne ciljeve" -#: pacaur:1384 +#: pacaur:1971 msgid " --noconfirm do not prompt for any confirmation" msgstr " --noconfirm ne traži nikakve potvrde" -#: pacaur:1385 +#: pacaur:1972 msgid " --noedit do not prompt to edit files" msgstr " --noedit ne nudi uređivanje fajlova" -#: pacaur:1386 +#: pacaur:1973 msgid " --rebuild always rebuild package(s)" -msgstr " --rebuild uvek ponovo gradi paket(e)" +msgstr " --rebuild uvek ponovo gradi pakete" -#: pacaur:1387 +#: pacaur:1974 msgid " --silent silence output" msgstr " --silent prigušuje izlaz" -#: pacaur:1511 +#: pacaur:2130 msgid "you cannot perform this operation as root" msgstr "nije dozvoljeno izvršavanje ove operacije kao koreni korisnik" -#: pacaur:1515 -msgid "${colorW}editor${reset} variable unset" -msgstr "Promenjiva ${colorW}editor${reset} nije postavljena" - -#: pacaur:1516 +#: pacaur:2134 msgid "" -"${colorW}clonedir${reset} or ${colorW}\\$AURDEST${reset} should be set to a " -"non volatile memory location" +"${colorW}\\$VISUAL${reset} and ${colorW}\\$EDITOR${reset} environment " +"variables not set or defined ${colorW}editor${reset} not found" msgstr "" -"${colorW}clonedir${reset} ili ${colorW}\\$AURDEST${reset} ne bi trebale biti " -"postavljene na nestalnu memorijsku lokaciju" +"Promenjive okruženja ${colorW}\\$VISUAL${reset} i ${colorW}\\$EDITOR${reset} " +"nisu postavljene ili zadati ${colorW}uređivač${reset} nije nađen" -#: pacaur:1517 -msgid "${colorW}$clonedir${reset} does not have write permission." -msgstr "Nema dozvola upisa za ${colorW}$clonedir${reset}." +#: pacaur:2135 +msgid "you cannot use ${colorW}pacaur${reset} as PACMAN environment variable" +msgstr "" +"${colorW}pacaur${reset} se ne može koristiti kao promenjiva okruženja PACMAN" + +#: pacaur:2136 +msgid "${colorW}$clonedir${reset} does not have write permission" +msgstr "Nema dozvola upisa u ${colorW}$clonedir${reset}" -#: pacaur:1518 +#: pacaur:2137 pacaur:2138 msgid "no targets specified (use -h for help)" msgstr "nisu naznačeni ciljevi (koristite -h za pomoć)" -#: pacaur:1519 +#: pacaur:2139 msgid "target not found" msgstr "cilj nije nađen" -#: pacaur:1560 pacaur:1572 pacaur:1584 +#: pacaur:2206 pacaur:2229 pacaur:2247 +msgid "" +"Packages ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying " +"${colorM}AUR${reset}..." +msgstr "" +"U riznicama nema ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset}, probam ${colorM}AUR" +"${reset}..." + +#: pacaur:2208 pacaur:2231 pacaur:2249 msgid "" -"Package(s) ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying " +"Package ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset} not found in repositories, trying " "${colorM}AUR${reset}..." msgstr "" -"Sledeći paketi nisu dostupni u riznicama, pa tražim u ${colorM}AUR-u" -"${reset}: ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset}..." +"U riznicama nema ${colorW}${aurpkgs[*]}${reset}, probam ${colorM}AUR" +"${reset}..." + +#~ msgid "failed to verify ${colorW}$i${reset} integrity" +#~ msgstr "greška pri proveri integriteta ${colorW}$i${reset}" + +#~ msgid "" +#~ "${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset} package(s) failed to install. Check ." +#~ "SRCINFO for mismatching data with PKGBUILD." +#~ msgstr "" +#~ "Neuspela instalacija paketa ${colorW}${pkgsdeps[$i]}${reset}. Proverite " +#~ "saglasnost podataka u .SRCINFO sa PKGBUILD-om." + +#~ msgid "$2 [Y/n] " +#~ msgstr "$2 [D/n] " + +#~ msgid "$2 [y/N] " +#~ msgstr "$2 [d/N] " + +#~ msgid "" +#~ " -d, --download download target(s) -- pass twice to download AUR " +#~ "dependencies" +#~ msgstr "" +#~ " -d, --download preuzima cilj(eve) — proslediti dvaput za preuzimanje " +#~ "zavisnosti iz AUR-a" + +#~ msgid " -m, --makepkg download and make target(s)" +#~ msgstr " -m, --makepkg preuzima i gradi cilj(eve)" + +#~ msgid "" +#~ "${colorW}clonedir${reset} or ${colorW}\\$AURDEST${reset} should be set to " +#~ "a non volatile memory location" +#~ msgstr "" +#~ "${colorW}clonedir${reset} ili ${colorW}\\$AURDEST${reset} ne bi trebale " +#~ "biti postavljene na nestalnu memorijsku lokaciju"